Proglašavam te za šampiona Engleske u strelièarstvu.
Eu o declaro cavaleiro do reino, e defensor das terras, e protetor da coroa, e digno consorte da bela princesa Gwendolyn.
Dokazujuæi tu èast, Dokazujuæi tu èast koja je, kao i uvek, deo dobrog i vernog podanika, ja te ovim proglašavam vitezom kraljevine, braniocem zemlje, zaštitnikom krune, dostojnim ruke lepe princeze Gvendoline.
Sir Giacomo, o declaro vencedor deste combate,
Ser Ðakomo, proglašavam vas pobednikom ove borbe.
O declaro culpado de roubar pela força... um pacote de diamantes avaliado em £140.000.
Krivi ste za kraðu paketa dijamanata vrednih £140, 000 uz upotrebu sile
A cerimônia está completa... e eu o declaro oficialmente morto... e sou herdeiro de todos os seus bens.
Okonèavši Ceremoniju prolaza, proglašavam te zvanièno mrtvim i podnosim pravo na svu tvoju imovinu.
No caso 723, agressão contra uma comissária de bordo o declaro culpado.
Gospodine Bosnik, proglašavam vas krivim za napad i nanošenje povrede domaæici leta.
Bart Simpson, eu o declaro emancipado.
Barte Simpsone, oslobaðam te roditeljskog nadzora!
Pelo poder concedido a mim pelo condado de San Benito, eu com isso o declaro preso.
Po ovlastima države San Benito, ja te uhiæujem.
Eu o declaro com orgulho branco furioso... que os judeus... judeus como os homens nesta sala... estão me prendendo, um verdadeiro refém-patriota...
Zaklinjem se s velikim belim ponosom. Da su Jevreji, Jevreji kao ovi u ovoj prostoriji da me drže, istinskog patriotu, u zatoèeništvu.
Eu o declaro culpado das acusações. E o condeno à forca na prisão de Yaqui.
Proglašavam vas krivim za ove optužbe i osuðujem vas na vješanje u zatvoru Yaqui.
Com esta espada, Eu o declaro soberano sucessor de seu pai que morreu defendendo o seu povo e ao seu reino.
Ovim macem, proglasavam te suverenim umesto tvog oca, koji je umro braneci njegov narod.
Quanto a Robin Longstride, o filho do pedreiro, pelos crimes de furto, e por incitar a rebelião, por fingir ser cavaleiro do reino, que é um crime passível de morte, eu o declaro, deste dia em diante, um fora da lei.
Ali što se tièe Robina Longstridea, tog zidarskog sina za zloèine kraðe i izbjegavanja uhiæenja jer se pretvarao za viteza kraljevstva, što je zloèin koji se smræu kažnjava njega proglašavam od ovog dana otpadnikom!
Por crimes cometidos em alto-mar, e pela autoridade a mim outorgada por Sua Majestade, o Rei... e com uma razoável dose de satisfação pessoal... eu, pelo presente, o coloco sob custódia da corte, e o declaro meu prisioneiro.
Zbog zloèina na otvorenom moru, po ovlašæenju datom mi od Njegove Visosti kralja, i popriliène kolièine liènog zadovoljstva, ovim te proglašavam pod nadležnost suda, i svojim zatoèenikom.
Dói fazer isso ao cara mais legal na cidade, mas eu o declaro culpado pela matança dos animais.
Boli me što to èinim najcool malom kompi u gradu, ali zbog toga te proglašavam krivim zbog koljaèine životinja.
Eu o declaro culpado por conduta desordeira e te sentencio a uma multa de US$1.5 mil e 30 dias de prisão começando agora.
Nedolièno ste se ponašali, zato æete platiti 1.500 dolara i provesti 30 dana u zatvoru.
E, ao fazer isso, me torno a sua mãe, portanto, eu o declaro príncipe herdeiro do trono da Suécia.
... i na taj naèin sam postala njegova majka,... i odredila ga za princa naslednik,... prestola Švedske.
E por todos seus serviços prestados à comunidade, eu o declaro... o nosso principal crítico culinário.
I zbog tvojih usluga ovoj zajednici, želimo jednom zasvagda da te proglasimo jednim od najelitnijih kritièara hrane.
0.66036581993103s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?